Jump to content

Black Pen Society


silverlifter

Recommended Posts

7 hours ago, Mercian said:

Personally, I would have opted to state the motto in Latin (for the dead language's traditional use to signify dignity, venerability, and power

Another possible black pen society motto:  “Sumus quod sumus”. “We are who we are”

 

...............................................................

We Are Our Ancestors’ Wildest Dreams

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 74
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Misfit

    14

  • Buford

    8

  • lamarax

    8

  • inkstainedruth

    7

Top Posters In This Topic

Posted Images

1 hour ago, Buford said:

Wouldn't this be the logo for the demonstrator club?

Circle_1.jpeg

😆 

Top 5 of 26 (in no particular order) currently inked pens:

Pelikan M300 CIF, Pelikan Edelstein Golden Beryl

MontBlanc 144R F, Diamine Bah Humbug

Sheaffer 3-25 EF ringtop, Skrip Black

Waterman Caréne Black Sea, Teranishi Lady Emerald

Pilot 742 FA, Namiki Purple cartridge 

always looking for penguin fountain pens and stationery 

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, OCArt said:

Another possible black pen society motto:  “Sumus quod sumus”. “We are who we are”

 

 

SOL·CALAMVS·VER·NIGRVM·ET·OMN·AL·MALVM

my_eyes_hurt_LJ.png.650a91dac48d31472dc21db143e5c418.png

Link to comment
Share on other sites

7 hours ago, Buford said:

Wouldn't this be the logo for the demonstrator club?

Circle_1.jpeg

:lticaptd:

Thanks -- after the prior 20+ hours I NEEDED a good laugh....

Oh I presume that the text would be written with Noodler's Blue Ghost (which is an invisible ink you can only see with an ultraviolet light...). 

Ruth Morrisson aka inkstainedruth

"It's very nice, but frankly, when I signed that list for a P-51, what I had in mind was a fountain pen."

Link to comment
Share on other sites

21 hours ago, Buford said:

I actually wanted to make it Latin, but I struggled with Google translate. As for opting to use Italian.... why not? 😆

 

Why not indeed?

 

In which case, in Italian, 'my' suggested motto would be:

LA PENNA ROSSA È PIÙ POTENTE DELLA SPADA

😉

large.Mercia45x27IMG_2024-09-18-104147.PNG.4f96e7299640f06f63e43a2096e76b6e.PNG  Foul in clear conditions, but handsome in the fog.  spacer.png

Link to comment
Share on other sites

16 hours ago, lamarax said:

 

SOL·CALAMVS·VER·NIGRVM·ET·OMN·AL·MALVM

 

Do you mean:
"STYLO NIGRVM SOLO VERVM STYLO EST"?

 

Or:
"NISI STYLUS NIGER EST NOT SIT STYLUS VERVS"?

 

Or:

"QVILIBET STYLO NON NIGRVM EST MALVM EST"?

 

Btw, I prefer to use 'stylo' over 'calamus', because 'calamus' means reed. Which, to me at least, seems to be more appropriate for dip pens than it is for fountain pens 🤷‍♂️

 

 

Edited by Mercian
Bcuz I let myself get carried-away with Google Translate.

large.Mercia45x27IMG_2024-09-18-104147.PNG.4f96e7299640f06f63e43a2096e76b6e.PNG  Foul in clear conditions, but handsome in the fog.  spacer.png

Link to comment
Share on other sites

6 hours ago, Mercian said:

Do you mean:

 

Dunno. Just stumbled upon an old rock with that inscription 🙃

 

6 hours ago, Mercian said:

Btw, I prefer to use 'stylo' over 'calamus', because 'calamus' means reed. Which, to me at least, seems to be more appropriate for dip pens than it is for fountain pens 🤷‍♂️

 

Calamus (κάλαμος) is a borrowed Greek word in Latin. It indeed means reed (still does) and until recently, when progress effaced the word from current vocabulary in that sense, it used to mean "writing instrument" at large. My grandparents were writing with a καλαμάρι at school, meaning a dip or fountain pen later. The word for fountain pen in Turkish is kalem, to give you an example. A stylus (another Greek loan word meaning column, pillar, post) was used in ancient times to etch words onto wax or clay tablets. A calamus was used instead, to lay atramentum librarium onto papyrus 😉

 

Trivia: Stylus (στυλό: a counter-loan from French) in modern Greek, denotes specifically a ballpoint pen.

my_eyes_hurt_LJ.png.650a91dac48d31472dc21db143e5c418.png

Link to comment
Share on other sites

13 minutes ago, lamarax said:

Calamus (κάλαμος) is a borrowed Greek word in Latin. It indeed means reed (still does) and until recently, when progress effaced the word from current vocabulary in that sense, it used to mean "writing instrument" at large. My grandparents were writing with a καλαμάρι at school, meaning a dip or fountain pen later. The word for fountain pen in Turkish is kalem, to give you an example. A stylus (another Greek loan word meaning column, pillar, post) was used in ancient times to etch words onto wax or clay tablets. A calamus was used instead, to lay atramentum onto papyrus 😉

 

Trivia: Stylus (στυλό: a counter-loan from French) in modern Greek, denotes specifically a ballpoint pen.

 

Thank you for ↑ that 😊

 

Earlier today I also found out that calamus was the word that was used to refer to the quill pens that were cut from Goose/Swan/Crow feathers.


Ironically, one of the reasons that I chose to use stylo over calamus is that I know that the French for 'fountain pen' is stylo plume.
I guess that either word would be perfectly appropriate. But stylo/stylus is also shorter and, as I am English, I am egregiously lazy 😉

 

Off-topic, isn't καλαμάρι also used as the Greek word for (edible) 'Squid'?

Or would the word for that be written without any accent on its third alpha?
🤷‍♂️

large.Mercia45x27IMG_2024-09-18-104147.PNG.4f96e7299640f06f63e43a2096e76b6e.PNG  Foul in clear conditions, but handsome in the fog.  spacer.png

Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, Mercian said:

Off-topic, isn't καλαμάρι also used as the Greek word for (edible) 'Squid'?

Or would the word for that be written with an alpha without any accent?
🤷‍♂️

 

Indeed it is (also in Italian)! Maybe because squids eject 'ink'? That ought to tell something about the use of the word 🙂

my_eyes_hurt_LJ.png.650a91dac48d31472dc21db143e5c418.png

Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, lamarax said:

 

Indeed it is (also in Italian)! Maybe because squids eject 'ink'? That ought to tell something about the use of the word 🙂

 

And also the need for careful handling of reeds & quills (&, now that I think of it, fountain pens) when using them to write! 😁

large.Mercia45x27IMG_2024-09-18-104147.PNG.4f96e7299640f06f63e43a2096e76b6e.PNG  Foul in clear conditions, but handsome in the fog.  spacer.png

Link to comment
Share on other sites

I want to join ALL of them. Hell I’ve been meaning to join the Black Pen Society for almost 10 years, but just haven’t gotten around to emailing about it. One day….l

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, Carguy said:

I want to join ALL of them. Hell I’ve been meaning to join the Black Pen Society for almost 10 years, but just haven’t gotten around to emailing about it. One day….l

Make that your Fountain Pen Day activity. It’s November 1 this year. 

Posted Image
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

@Misfit, I was actually going to PM you about that! 

Top 5 of 26 (in no particular order) currently inked pens:

Pelikan M300 CIF, Pelikan Edelstein Golden Beryl

MontBlanc 144R F, Diamine Bah Humbug

Sheaffer 3-25 EF ringtop, Skrip Black

Waterman Caréne Black Sea, Teranishi Lady Emerald

Pilot 742 FA, Namiki Purple cartridge 

always looking for penguin fountain pens and stationery 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now







×
×
  • Create New...