Jump to content

Danitrio Fellowship Membership Post


jlepens

Recommended Posts

if we keep it simple and elegant, we do not have to spent too much on this pen. I will definitely keep it bellow 1K.... way bellow if I can help it.

 

Kevin

 

Thanks Kevin. I'm in!

http://farm3.static.flickr.com/2752/4371168844_35ba5fb338.jpg

Danitrio Fellow, Nakaya Nutter, Sailor Sailor (ret), Visconti Venerator, Montegrappa Molester (in training), ConwayStewart Champion & Diplomat #77

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 249
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • winedoc

    26

  • jlepens

    26

  • mava

    18

  • Jopen

    17

Top Posters In This Topic

if we keep it simple and elegant, we do not have to spent too much on this pen. I will definitely keep it bellow 1K.... way bellow if I can help it.

 

Kevin

 

Thanks Kevin. I'm in!

 

At the earliest opportunity, I would like to know the projected cost, as my pen budget is sometimes held hostage to SWMBO, and a very large expenditure could possibly be completely nixed.

 

Donnie

All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing.
Edmund Burke (1729 - 1797)

Link to comment
Share on other sites

if we keep it simple and elegant, we do not have to spent too much on this pen. I will definitely keep it bellow 1K.... way bellow if I can help it.

 

Kevin

 

Thanks Kevin. I'm in!

 

At the earliest opportunity, I would like to know the projected cost, as my pen budget is sometimes held hostage to SWMBO, and a very large expenditure could possibly be completely nixed.

 

Donnie

 

 

Same here (more due to the fact that I have expended my funds for the next 12 years in 2008), but I know you will do this as soon as possible, Kevin. Sounds like you're already making great progress on the prototype.

Edited by Doug C

the Danitrio Fellowship

Link to comment
Share on other sites

Wow! By now the Fellowship list is probably already over 50. Are you sure 50 pens will be enough, Kevin? Will more pens reduce the cost any?

Link to comment
Share on other sites

I'm not quite within the nuclear (!) area BUT have three Dani's and do like the idea of a Danitrio Fellowship, so please count me in.

 

Frits Burghardt

Link to comment
Share on other sites

The boss of Danitrio has selected the following Basho's Haiku. This is the last Haiku of Oku no Hosomichi (The narrow road to the deep north). This is about Basho arrived at Oogaki and was welcomed and surrounded by friends, but as fall comes along, he felt the difficulty saying farewell to his friends... like trying to seperate the clam from its shells.

 

Basho likes to play with words and often the words has underline meaning or double meanings, so translation into any language is a difficult one trying to capture the essence of the haiku. I offer a few translation I like for your reading pleasure...

 

Hamaguri no

Futami ni Wakare

Yuku Aki zo

 

 

Parting at Futami; dividing like clam and shells, we go with the Fall. (© Donald Keene)

Autumn going – parting for Futami a clam pried from its shell. (© Haruo Shirane)

Like a clam torn from its shell, I am departing from you for Futami. Autumn is departing too. (© Toshiharu Oseko)

A clam separates lid from flesh as autumn departs (© Hiroaki Sato)

As firmly cemented clam-shells fall apart in autumn, so I must take to the the road again, farewell, my friends (© Nobuyuki Yuasa)

Sadly, I part from you; like a clam torn from its shell, I go, and autumn, too (© Dorothy Britton)

Futami friends, farewell – clam torn from shell, I follow autumn. (© Lucien Stryk)

 

 

Kevin

To Cross The Rubicon

 

Internet Pens

Link to comment
Share on other sites

Nice! I think Dorothy Britton's version flows best.

These are the times that try men's souls. The summer soldier and the sunshine patriot will, in this crisis, shrink from the service of their country; he that stands it now, deserves the love and thanks of man and woman. Tyranny, like hell, is not easily conquered; yet we have this consolation with us, that the harder the conflict, the more glorious the triumph. What we obtain too cheap, we esteem too lightly: it is dearness only that gives everything its value.--Thomas Paine, "The American Crisis", 1776

Link to comment
Share on other sites

That's very nice. It is so hard to part from friends. The Boss made a very nice selection. I can't wait to get this pen.

 

Scribere est agere.

To write is to act.

___________________________

Danitrio Fellowship

Link to comment
Share on other sites

I googled around and found this page and this translation that I liked a lot:

 

Off to Futami,

loath to part as clam from shell

in waning autumn

(© Helen Craig McCullough)

deirdre.net

"Heck we fed a thousand dollar pen to a chicken because we could." -- FarmBoy, about Pen Posse

Link to comment
Share on other sites

That's a wonderful choice :wub: Now, I know for sure that I must have the pen. :thumbup:

Thanks for making this happen Kev.

I wish I could meet you in California. Maybe someday :clap1:

Fountain Pen Abundance

Link to comment
Share on other sites

The boss of Danitrio has selected the following Basho's Haiku. This is the last Haiku of Oku no Hosomichi (The narrow road to the deep north). This is about Basho arrived at Oogaki and was welcomed and surrounded by friends, but as fall comes along, he felt the difficulty saying farewell to his friends... like trying to seperate the clam from its shells.

 

Basho likes to play with words and often the words has underline meaning or double meanings, so translation into any language is a difficult one trying to capture the essence of the haiku. I offer a few translation I like for your reading pleasure...

 

Hamaguri no

Futami ni Wakare

Yuku Aki zo

 

 

Parting at Futami; dividing like clam and shells, we go with the Fall. (© Donald Keene)

Autumn going – parting for Futami a clam pried from its shell. (© Haruo Shirane)

Like a clam torn from its shell, I am departing from you for Futami. Autumn is departing too. (© Toshiharu Oseko)

A clam separates lid from flesh as autumn departs (© Hiroaki Sato)

As firmly cemented clam-shells fall apart in autumn, so I must take to the the road again, farewell, my friends (© Nobuyuki Yuasa)

Sadly, I part from you; like a clam torn from its shell, I go, and autumn, too (© Dorothy Britton)

Futami friends, farewell – clam torn from shell, I follow autumn. (© Lucien Stryk)

 

 

Kevin

 

 

 

Love it ! I carry a copy of that book with me on every vacation. This is getting better and better.

Joi - The Way of the Japanese Pen

http://farm4.static.flickr.com/3664/3387580367_f8a1a5c1df.jpg

Link to comment
Share on other sites

The boss of Danitrio has selected the following Basho's Haiku. This is the last Haiku of Oku no Hosomichi (The narrow road to the deep north). This is about Basho arrived at Oogaki and was welcomed and surrounded by friends, but as fall comes along, he felt the difficulty saying farewell to his friends... like trying to seperate the clam from its shells.

 

Basho likes to play with words and often the words has underline meaning or double meanings, so translation into any language is a difficult one trying to capture the essence of the haiku. I offer a few translation I like for your reading pleasure...

 

Hamaguri no

Futami ni Wakare

Yuku Aki zo

 

 

Parting at Futami; dividing like clam and shells, we go with the Fall. (© Donald Keene)

Autumn going – parting for Futami a clam pried from its shell. (© Haruo Shirane)

Like a clam torn from its shell, I am departing from you for Futami. Autumn is departing too. (© Toshiharu Oseko)

A clam separates lid from flesh as autumn departs (© Hiroaki Sato)

As firmly cemented clam-shells fall apart in autumn, so I must take to the the road again, farewell, my friends (© Nobuyuki Yuasa)

Sadly, I part from you; like a clam torn from its shell, I go, and autumn, too (© Dorothy Britton)

Futami friends, farewell – clam torn from shell, I follow autumn. (© Lucien Stryk)

 

 

Kevin

 

Thanks, Kevin.

Very appropriate for a fellowship such as this.

 

 

Link to comment
Share on other sites

I pulled out my book. The Narrow Road to Oku (trans by Donald Keene, Illustrated by Miyata Masayuki) http://www.amazon.com/Narrow-Road-Illustra...s/dp/4770020287 and here is the translation he used this time

 

"Dividing like clam

And shell, I leave for Futami --

Autumn is passing by."

 

The book includes Japanese script and English and has lots of explanation along with the poems and prints.

 

It will be so interesting to see what the artists come up with.

Joi - The Way of the Japanese Pen

http://farm4.static.flickr.com/3664/3387580367_f8a1a5c1df.jpg

Link to comment
Share on other sites

This is very exciting. Now to start saving and rank ordering my pens to generate funds for this one.

 

French

Link to comment
Share on other sites

 

1. jlepens (Joi- Southern California)

2. mava (Mac - Southern California)

3. jpr (JP - Philippines)

4. donwinn (Donnie - Little Elm (near and north of Dallas) TX

5. kiavonne (Kimy - Colorado)

6.Bearcat ("Doc" -- Great Lakes basin...but often in the SF Bay area..)

7. raillink (TM - England)

8. OboeJuan (Kathryn-Calgary, Alberta)

9. winedoc (Kevin - Nor Cal)

10. Doug C (Doug - New Mexico)

11. QM2 (TBA - Boston, USA and Vienna, Austria)

12. ethernautrix (Lisa - SF Peninsula)

13. Belan (James - Ohio)

14. mfvep1 (Dave - Texas)

15. jopen (Jose - Canary Islands) ... This is 2 times 7 ...

16. bdngrd - Minnesota

17. cmenice - (Chris - Massachusetts)

18. Old Griz and the Cub (Tom and Mari ~ Maryland) you can have our Tamenuri Hanryo when you pry it from my daughter's hands... and let me tell you that ain't gonna be easy

 

Link to comment
Share on other sites

It will be so interesting to see what the artists come up with.

 

This is the most interesting part... but with my short experience I'm pulling a good dose from my patience bag... now comes the most interesting waiting time... :bawl: but it will be well worth every second of it... :puddle:

 

 

http://farm4.static.flickr.com/3448/3377063898_1eaf38aeda_o.jpg

The Danitrio Fellowship

Link to comment
Share on other sites

I am going to have them make a prototype first before doing bunch of them. This way we can take a look first and I can take orders then. Less of a financial strain for me. I am sure you will understand :-)

 

Best,

 

Kevin

To Cross The Rubicon

 

Internet Pens

Link to comment
Share on other sites

I am going to have them make a prototype first before doing bunch of them. This way we can take a look first and I can take orders then. Less of a financial strain for me. I am sure you will understand :-)

 

Best,

 

Kevin

 

Absolutely. Also, some people may not like the prototype. You are very kind to have spearheaded this for us, Kevin. Certainly nobody would want to put you out of pocket at all. Many thanks.

 

Kathryn

 

Why, sometimes I'd like to take a switchblade and a peppermint and a Cadillac and throw it all in a fire.

 

Danitrio Fellowship

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now







×
×
  • Create New...