Search the Community
Showing results for tags 'larmes de cassis'.
-
Larmes de Cassis, translates to tears of blackcurrant, a poetic way of describing, crème de cassis, I assume, a liqueur added to white wine (kir) or champagne (kir royal). Note that in French, only the first letter of the title is capitalized only (Larmes de cassis). Writing samples: All quotes are by French authors, noblesse oblige Photo: Ink is on the dry side, wet, watery with low lubrication and is surprisingly water resistant. Left side was held under running water for 10 seconds. I enjoyed writing with it. I won’t recommend it for thin, absorbent paper, unless you have a light touch and use a finer nib. This is a Hammermill copy paper: First line is a medium nib. 2nd fude, third reverse fude, to create a fine line, quite a bit of ghost and bleeding.... Comparaison: And finally an art work. I participate in the yearly inktober. Here is a play on Giant and Tear: There are too many inks too name, but the giant tear is Larmes dec Cassis · Pens used: Lamy Safari (Ef/F/M/B), Conway Steward 330 (Vintage flex oblique), Jinhao 450, (Fude nib) · What I liked: beautiful colour, good water resistance, and poetic name. Easy cleaning. · What I did not like: Very long dry times, watery ink. · Shading: None · Ghosting: Not on good paper. · Bleed through: Not on good paper. · Flow Rate: Wet · Lubrication: On the dry side. · Nib Dry-out: None · Start-up: None · Saturation: Nice · Shading Potential: Dismal · Sheen: No. · Spread / Feathering / Woolly Line: Not noticed. · Nib Creep / “Crud”: No. · Staining (pen): No · Clogging: No. · Cleaning: Easy. A midnight soak for Safari and it was clean as a whistle. The vintage pen was a bit more time consuming. · Water resistance: Quite good. The more absorbent the paper, the better the water resistance. · Availability: 10 ml / 30 ml bottles/cartridges. Please don't hesitate to share your experience, writing samples or any other comments. The more the merrier